Gyerekdarabbal tér vissza a Barátok közt egykori sztárja
Ki mondta, hogy a humor csak a felnőtteké? Senki. A gyerekek is megérdemlik a felszabadult szórakozást, a viccet, a jókedvet. Sőt! Ők tudnak tiszta szívből, igazán nagyokat kacagni. Éppen ezért a tél végén a legkisebbek vehetik birtokba a Corvin Dumaszínház nézőterét. Igazi Kőbéka vár rájuk. A Weöres Sándor verseiből építkező színpadi kirakós játékot Lóránt Krisztina színész-rendező hozza el nekik, akit a nagyobbak a Barátok közt Orsijaként ismertek és szerettek meg.
Sokszor egy apróság is elég, hogy az ember úgy érezze, minden megváltozott, Lóránt Krisztinának pedig egyszerre sok ilyen körülmény jött össze. Magánéleti válság, munkanélküliség, a mindennapok rutinná süllyedése. Egy rossz széria, vagy valami sorsszerűség? Ki tudja? A lényeg, hogy két évvel ezelőtt a Barátok közt Orsijával együtt Kriszta is világgá ment. Szó szerint.
A világjárás aztán a budaörsi hegyekben ért véget. A kalandokat a lelki béke, a központi fűtést a favágás, a rajongók „Orsikázását” a színpad egyre erősödő hiánya váltotta fel.
„Nagyon jó érzés volt ismert és szeretett emberré válni. Igazi kiváltság. A szappanopera révén sokan kedveltek, a hentes kicsit több húst dobott a mérlegre, nagyon jó időszak volt. Vége lett, mindennel szakítottam, a színészettel is. Sokat utaztam, aztán a hegyen telepedtem le, mert elegem lett a civilizációból. Egyszerűen zavart. Most viszont már hiányzik a színpad, és mivel ’97 óta rendeztünk gyerekszínházat, úgy éreztem ezt az irányt szeretném ezt folytatni” – meséli a színész-rendező.
Mindehhez egy régi barátság adta a legjobb lehetőséget, hiszen Kriszta és a Dumaszínház egyik tulajdonosa, Sáfár Zoltán (Safi) régi barátok. Ráadásul a stand-up comedy központi humorbázisa már jó ideje készül arra, hogy a 16 éven felüliek után a fiatalabbaknak is adjon valami viccesen szórakoztatót.
„Ez egy klasszikus színházi előadás 4 éven felülieknek, elsősorban óvodásoknak, kisiskolásoknak, gyermeklelkű felnőtteknek és felnőtt-lelkű szülőknek is. A darab remekül illik a Dumaszínház profiljába, hiszen humoros, vidám – mondja Kriszta lelkesen. – Weöres Sándor verseire készítettünk etűdöket, és a mozgásszínház, a versmese, a zenével támogatott ritmus olyan egységet alkotva teremti meg a gyerekeknek a varázslatos fantáziavilágot, amitől nem csak az ő szájuk marad tátva.”
A darab különlegessége még, hogy az egyik szereplő csak jelnyelven kommunikál, és bár jeltolmács segítségével készültek ezek a jelenetek, mégsem a tipikus jelnyelvet használja, hanem egy egészen különleges, ugyanakkor mindenki számára érthető fordítása ez a verseknek.
A színház élményét tehát a Kőbéka a vers, a zene, a mozgás és a jelek nyelvén hozza el a gyerekeknek és a szülőknek, humoros, könnyed szórakozást ígérve.